lunes, 29 de junio de 2009
viernes, 26 de junio de 2009
ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ
Εκτελεστής: ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΣ ΝΙΚΟΣ
'Αλμπουμ: ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ - 2007
Η πρώτη αγάπη δε ξεχνιέται
γι΄αυτό δε γίνεται κι εσύ να ξεχαστείς
μεσ΄τη ματιά μου η μορφή σου θα πλανιέται
όσο υπάρχω κι όσο ζω κι εσύ θα ζεις
Είσαι το παράπονο στα μάτια μου
είσαι ο κρυφός μου στεναγμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Είσαι μια πληγή που δε γιατρεύεται
είσαι ο πρώτος μου ο χωρισμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Η πρώτη αγάπη αφήνει σημάδια
γεμίζουν τα βράδια μ΄ωραίες στιγμές
ξεπροβάλλεις σαν φως μεσ΄τα σκοτάδια
και σε βλέπω σ΄αγαπάω να μου λες
Είσαι το παράπονο στα μάτια μου
είσαι ο κρυφός μου στεναγμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Είσαι μια πληγή που δε γιατρεύεται
είσαι ο πρώτος μου ο χωρισμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
H Prwth Agaph - The First Love
The first love can not be forgotten
that's why you can not be forgotten either
in one glance your face will be misleaded
as long as i exist and as long as i live and you will live
you are pain in my eyes
you are my secret sigh
and as long as i try to forget you
much more i think of you as a crazy
(or i am going craxy thinking about you)
you are a wound that is never healed
you are my first separation (break-up)
and as long as i try to forget you
much more i think of you as a crazy
the first love leaves marks
that fill the nights with nice moments
you came as a light in the dark
and i look at you in order that you tell me i love you
'Αλμπουμ: ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ - 2007
Η πρώτη αγάπη δε ξεχνιέται
γι΄αυτό δε γίνεται κι εσύ να ξεχαστείς
μεσ΄τη ματιά μου η μορφή σου θα πλανιέται
όσο υπάρχω κι όσο ζω κι εσύ θα ζεις
Είσαι το παράπονο στα μάτια μου
είσαι ο κρυφός μου στεναγμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Είσαι μια πληγή που δε γιατρεύεται
είσαι ο πρώτος μου ο χωρισμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Η πρώτη αγάπη αφήνει σημάδια
γεμίζουν τα βράδια μ΄ωραίες στιγμές
ξεπροβάλλεις σαν φως μεσ΄τα σκοτάδια
και σε βλέπω σ΄αγαπάω να μου λες
Είσαι το παράπονο στα μάτια μου
είσαι ο κρυφός μου στεναγμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
Είσαι μια πληγή που δε γιατρεύεται
είσαι ο πρώτος μου ο χωρισμός
κι όσο προσπαθώ να σε ξεχάσω
τόσο σε θυμάμαι σαν τρελός
H Prwth Agaph - The First Love
The first love can not be forgotten
that's why you can not be forgotten either
in one glance your face will be misleaded
as long as i exist and as long as i live and you will live
you are pain in my eyes
you are my secret sigh
and as long as i try to forget you
much more i think of you as a crazy
(or i am going craxy thinking about you)
you are a wound that is never healed
you are my first separation (break-up)
and as long as i try to forget you
much more i think of you as a crazy
the first love leaves marks
that fill the nights with nice moments
you came as a light in the dark
and i look at you in order that you tell me i love you
Επικίνδυνη αγάπη Dangerous love
Επικίνδυνη αγάπη
Dangerous love
Ποια φεγγάρια ποια αστέρια
Which moons, which stars
σ΄έστειλαν στα δυο μου χέρια
sent you in my arms
κι έφερες μ΄ένα σου χάδι
and you brought with a caress
στο σκοτάδι φως
the light in the dark
Να με καις να με τρελαίνεις
To burn me, to go me mad
να με ζεις να με πεθαίνεις
To live me, to kill me
δυο κορμιά στο ίδιο σώμα ένας ουρανός
two bodies into one, a sky
Επικίνδυνη αγάπη στων ονείρων μου τα πλάτη
Dangerous love in the width of my dreams
γίνε χάδι αυτό το βράδυ και της μοίρας μου σημάδι
this night become caress and my fate’s mark
Επικίνδυνη αγάπη ξημερώματα και κάτι
Dangerous love in the dawn
στα σημάδια του φιλιού σου και στη φλόγα του κορμιού σου
in the marks of your kiss and in the flame of your body
καίγομαι...
I’m burning…
Κάτι βράδια μεθυσμένα
Some drunken nights
ένα γίνομαι με σένα
I become one with you
στον τρελό τον πυρετό μου
in my crazy fever
κι έτσι που το πας
and thus you’re going
πάντα θα τα καταφέρνεις
you’ll always manage me
να σου δίνω να μου παίρνεις
to give you, to take from me
στάλα στάλα τη ζωή μου για να μ΄αγαπάς
my life drop by drop, for loving me
Dangerous love
Ποια φεγγάρια ποια αστέρια
Which moons, which stars
σ΄έστειλαν στα δυο μου χέρια
sent you in my arms
κι έφερες μ΄ένα σου χάδι
and you brought with a caress
στο σκοτάδι φως
the light in the dark
Να με καις να με τρελαίνεις
To burn me, to go me mad
να με ζεις να με πεθαίνεις
To live me, to kill me
δυο κορμιά στο ίδιο σώμα ένας ουρανός
two bodies into one, a sky
Επικίνδυνη αγάπη στων ονείρων μου τα πλάτη
Dangerous love in the width of my dreams
γίνε χάδι αυτό το βράδυ και της μοίρας μου σημάδι
this night become caress and my fate’s mark
Επικίνδυνη αγάπη ξημερώματα και κάτι
Dangerous love in the dawn
στα σημάδια του φιλιού σου και στη φλόγα του κορμιού σου
in the marks of your kiss and in the flame of your body
καίγομαι...
I’m burning…
Κάτι βράδια μεθυσμένα
Some drunken nights
ένα γίνομαι με σένα
I become one with you
στον τρελό τον πυρετό μου
in my crazy fever
κι έτσι που το πας
and thus you’re going
πάντα θα τα καταφέρνεις
you’ll always manage me
να σου δίνω να μου παίρνεις
to give you, to take from me
στάλα στάλα τη ζωή μου για να μ΄αγαπάς
my life drop by drop, for loving me
Νίκος Οικονομόπουλος - Αυτό το αστέρι
Νίκος Οικονομόπουλος - Αυτό το αστέρι
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο
το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι
μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω
το δρόμο μου έκλεισαν δυο ολόλευκοι αγγέλοι
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Ένα συγνώμη θέλω μόνο να σου πω
πόσο λυπάμαι που έρχομαι με άδεια χέρια
μα έχω ένα δώρο απ΄τ΄αστέρι πιο ακριβό
είναι η αγάπη μου που αξίζει όλα τ΄αστέρια
That Star
Like a thief in the night I crossed the garden of the night sky.
I held out my hand to catch a star.
But when I tried to come back down to Earth
my path was blocked by two angels bathed in white light.
I wanted to bring you that star as a gift,
so that tonight you could wear it in your hair.
I wanted to offer you something dear,
since tonight, my darling, it's your birthday.
I just want to apologise to you.
I'm so sorry I've come empty handed.
But I have a gift more valuable than that star,
it's my love which is worth all the stars in the night sky.
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο
το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι
μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω
το δρόμο μου έκλεισαν δυο ολόλευκοι αγγέλοι
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Ένα συγνώμη θέλω μόνο να σου πω
πόσο λυπάμαι που έρχομαι με άδεια χέρια
μα έχω ένα δώρο απ΄τ΄αστέρι πιο ακριβό
είναι η αγάπη μου που αξίζει όλα τ΄αστέρια
That Star
Like a thief in the night I crossed the garden of the night sky.
I held out my hand to catch a star.
But when I tried to come back down to Earth
my path was blocked by two angels bathed in white light.
I wanted to bring you that star as a gift,
so that tonight you could wear it in your hair.
I wanted to offer you something dear,
since tonight, my darling, it's your birthday.
I just want to apologise to you.
I'm so sorry I've come empty handed.
But I have a gift more valuable than that star,
it's my love which is worth all the stars in the night sky.
Etiquetas:
Νίκος Οικονομόπουλος - Αυτό το αστέρι
Suscribirse a:
Entradas (Atom)